L’implantation du bouddhisme en Occident remonte seulement à une quarantaine d’années. L’intégration du sens du message du Bouddha, au-delà de toutes ses contingences culturelles, demande du temps et passe par une étude sérieuse et approfondie des textes fondamentaux. Par conséquent, la vocation de la bibliothèque Dhagpo Kagyu est double : il s’agit de préserver pour rendre accessible.

Vocation de la bibliothèque

PRÉSERVER 2500 ANS DE CONNAISSANCES

2500 ans de conaissances

Le Bouddha rencontrait des individus dotés de différentes dispositions d’esprit, il adaptait donc son enseignement à son auditoire. Lors de la diffusion du bouddhisme en Inde et à travers l’Asie, ces enseignements ont été commentés par de nombreux maîtres bouddhistes au fil des siècles. Il nous est parvenu des milliers de textes et commentaires éclairant le sens des enseignements du Bouddha. Afin que ces écrits ne soient pas perdus, l’équipe de la bibliothèque Dhagpo Kagyu recherche et collecte les textes dispersés, endommagés et souvent menacés. Elle voyage en Inde et au Tibet pour dénicher des textes rares et recueillir les enseignements oraux de vieux maîtres. Elle veille ainsi à la conservation de ce savoir multimillénaire, véritable patrimoine de l’humanité.

RENDRE CE SAVOIR ACCESSIBLE À TOUS

Si la préservation est capitale, elle ne constitue pas une fin en soi-: le but est de mettre ce savoir à la disposition du plus grand nombre. La bibliothèque Dhagpo Kagyu n’est donc pas un sanctuaire séparé du monde, mais un lieu de culture ouvert à tous. Pour rendre ce savoir accessible, l’équipe polyvalente assure non seulement le classement et le catalogage, mais aussi le dépouillement, la compilation et la traduction des textes. Ce travail de longue haleine permettra la publication de nouveaux ouvrages en français et en anglais. Des expositions pourront également voir le jour, comme celle sur « Les Livres sacrés » organisée à Perpignan, au Palais des Rois de Majorque, en 2009.

Une bibliothèque est un lieu de dialogue avec le passé, de création et d’innovation, et la conservation n’a de sens que comme ferment des savoirs et moteur des connaissances. CHRISTIAN JACOB

DES CONNAISSANCES UTILES AU PLUS GRAND NOMBRE

des connaissances utiles au plus grand nombre

Le livre, sous sa forme traditionnelle ou moderne, a toujours été un puissant instrument de diffusion de la connaissance. Les textes bouddhiques, qui véhiculent des valeurs humanistes et des principes universels, peuvent apporter des réponses aux questions et aux besoins actuels des Occidentaux, dans de multiples domaines : éducation, médecine, psychologie, etc. Ils proposent, en effet, des méthodes simples et facilement applicables au quotidien pour apaiser l’esprit et gérer différemment les émotions générées par l’instabilité et l’incertitude qui caractérisent notre époque. Ces connaissances permettent de gagner en clarté, en stabilité et en efficacité, et de vivre en harmonie et en paix, avec soi-même et autrui.

Les guerres prenant naissance dans l’esprit des hommes, c’est dans l’esprit des hommes que doivent être élevées les défenses de la paix. PRÉAMBULE DE L’ACTE CONSTITUTIF DE L’UNESCO

Dossier de mécènat

dossier de mécénatTéléchargez l’intégralité du dossier de mécénat de la bibliothèque Dhagpo Kagyu au format PDF