
Le fonds documentaire occidental est principalement composé de
deux types de documents :
- Des textes classiques traduits d'une langue orientale:
tibétain, chinois, sanskrit, pali... ou des traductions
d'enseignements.
- Des ouvrages rédigés en langues occidentales:
des enseignements bouddhiques
énoncés ou écrits
par des maîtres, des ouvrages traitant du bouddhisme avec
une approche scientifique ou littéraire.
Il est difficile de restituer pleinement le sens d’un texte sacré.
La qualité d’une traduction peut infléchir le sens
originel d’un ouvrage et lui faire perdre de sa valeur. Pour cette
raison, nous veillons de notre mieux à la
qualité
de nos acquisitions.
Il s’agit d’un
fonds en plusieurs langues occidentales,
comme par exemple en :
- Anglais
- Français
- Allemand
- Espagnol
- Polonais
Les ouvrages de ce
fonds couvrent des domaines variés
tel que la philosophie, l'art, la littérature, l'histoire, des
récits de voyages, les différentes écoles bouddhiques
(theravada, mahayana, vajrayana) etc.
Des
revues, des journaux, des
articles de presse,
des
cassettes audio et CD en différentes langues
complètent ce fonds documentaire qui comporte plus de trois mille
documents.
Les sujets et les domaines sont décrits dans notre catalogue.